El conflicto en 3D describe las tres dimensiones que
desde nuestra perspectiva, conforman al conflicto.
Con nuestra perspectiva me refiero a la aplicación de
la mediación, -que es un proceso para
gestionar los conflictos asistido por un tercero imparcial- en una vertiente
que conecta directamente lo social-individual- y comunicacional. Es decir, la
sociedad, al individuo, quienes se conforman mutuamente en tanto ambos son
producto y productor. Y el medio ineludible a través del cual se constituyen
que es la interacción, a esta interacción la llamamos comunicación.
En y a través de la comunicación es donde trabajaremos
para la gestión de los conflictos-
La cultura se
edifica sobre la renuncia pulsional, esto es algo per se, en el sentido que ya
es dado de esa forma, aunque podamos observar como existe un continuo en la
edificación de paradigmas culturales, y que la renuncia pulsional no es “de una
vez para siempre”, sino que existen microprocesos de creación cultural en
función a la renuncia pulsional, hay un hecho fundante y mítico de lo cultural.
Esta renuncia, implica, como otra cara del prisma, la
regulación de los vínculos sociales entre los hombres, es decir la constitución
de la comunidad-
Vivir en comunidad, implica vivir a través del
consenso, y de la creación de acuerdos, y cuando estos no se logran, se
manifiesta, la frustración del imposible: del equilibrio entre las exigencias
culturales y las demandas individuales, construido en conflicto interpersonal.
Y este será nuestro objeto de estudio: cómo gestionar
los conflictos interpersonales, más acá de las estructuras psicopatológicas de
los sujetos, para acercarnos al equilibrio deseado.
Aunque el deseo nos muestra su falacia, en tanto,
imposible de satisfacer y nos deje un resto de frustración, nosotros vamos a
“agarrar” un camino mas ventajoso, por el de las necesidades o intereses, tal
vez un señuelo para la búsqueda de la homeostasis.
Volviendo a la interacción, que es la comunicación,
que es allí donde vamos a trabajar en una mediación, así como se trabaja en una
sesión psicoterapéutica, ya que ambos transcurren en la comunicación-
“ Qué distinta es la vida cuando se la vive y cuándo
se la examina después”, dice un personaje de la “Habitación azul”.
Este efecto de desfasaje en el tiempo, que hace que
una cosa sea la vivida y otra sea la cosa contada o historizada, nos permite
visualizar que el sentido no es atemporal, así como tampoco el significado para
quien lo vive como para quien lo cuenta, podemos profundizar diciendo que tal
vez, desde lo subjetivo, ya no sea la “misma persona” la que lo vive que quien
lo cuenta (aún siéndolo).
Quiero decir, que los significados mutan (mutan
mutuamente) no sólo para uno mismo, sino que además difieren entre las
personas. Lo que para mi es una cosa para el otro, es otra, básicamente esto,
habla de la diferencia que conllevamos, en nuestro esquema
perceptivo-cognitivo, en nuestra experiencia previa (contexto en sí mismo de la
persona) y el contexto cultural.
Estas diferencias básicas, nos llevan a pensar
diferente, sentir diferente, en síntesis, a tener diferentes puntos de vista y
atribuciones de significados.
Al tener consciencia de estas diferencias el mediador,
se abstendrá de atribuir intencionalidad, así como de buscar culpables.
Las diferentes interpretaciones sobre lo dicho o
hecho, o lo que se esta haciendo, además nos pueden llevar a los malos
entendidos.
Los malosentendidos desde la perspectiva que venimos
trabajando son naturales y tan inherentes a la comunicación, como los
conflictos a la comunidad.
Desde la teoría tradicional “el ruido”, era el
responsable de los malos entendidos: y era considerado una perturbación que no
correspondía ni al emisor ni al receptor, y que influye en el contenido de la
comunicación.
El emisor y el receptor era entendidos como en una
relación de causalidad lineal, en la cual a través de un canal y código común el
E emitía un mensaje.
La Teoría sistémica, da un salto cualitativo, hacia la
causalidad circular: la comunicación es una actividad compleja e interaccional.
El R, es una parte activa en toda comunicación, a la
acción del E, le sigue una retroacción del R y a esta una retroacción a la
retroacción del E.
Comunicación humana como proceso
o
Incluye a dos o
mas emisores / receptores
§
Entre los que
circulan mensajes
·
En una serie de
idas y vueltas
·
Por diferentes canales
simultáneamente
·
En el mejor de
los casos congruentes
·
Que se influyen mutuamente
o
Ocurre dentro de
un contexto espacial
§
Afectado por un
contexto histórico
o
Genera una
historia o narrativa
§
Afectan de forma
retroactiva historias pasadas
El acto de la comunicación es un todo, en el cual se
articulan distintos componentes (sintáctica), y si modificamos algunos de estos
varia la comunicación.
Estos componentes son:
· Los digitales, que son las palabras, oral y escrita.
Tales sirven para denotar; como ya vimos con anterioridad vivimos dentro de una
multiplicidad de significaciones, por lo que es preciso comprender “a que
refiere” (Semántica/ atribución de significado), determinada palabra, ya que no
existe relación fija y única entre significado y significante. Mas bien, esta
relación se constituye en la conversación ( ej.: tomé el rápido / llegué
rápido). Es preciso preguntar y observar de forma activa para no dar por hecho
una significación, en el intercambio dialógico, y llegar a una comprensión
mutua Las palabras también sirven para connotar, tanto de forma neutra,
negativa o positiva, lo que variará según el contexto, el cual define la
significación (ej.: es un tipo rápido). Estos elementos nos indican como deben
ser entendidos los mensajes. Así también los emblemas (código consensuado).
· Los analógicos: no tienen una significación univoca,
sino que dependen dentro de la “danza” en la cual se dan, pueden ser
interpretados como respuesta o como disparador, y nos da información acerca de
las relaciones entre los que se comunican.
o
Paralingüísticos:
o
Ritmo
o
Entonación
o
Volumen
o
No lingüísticos:
o
Vocales
·
Llanto
·
Suspiro
·
Ruidos
o
Cinéticos
·
Gestos
(ojos-boca-manos)
·
Posturas
(movimientos-táctiles)
·
Proxémicos
(intima-social-publico)
·
Estáticos (que
permanecen iguales)
o
Contextuales
o
Espaciales
o
Temporales
(existe un contexto mayor que es el socio-histórico)
Modo
en que el contexto influye en la
interpretación del significado. El contexto debe
entenderse como situación, ya
que puede incluir cualquier aspecto extralingüístico: situación comunicativa, conocimiento compartido por los hablantes,
relaciones interpersonales, etc. (Pragmática)
v La incongruencia se presenta cuando los componentes analógicos y
digital difieren (ej.: hace frio/ me saco el abrigo). O también cuando el
contexto y la comunicación difieren.
v Contradicción; los elementos difieren en un mismo nivel
AXIOMAS
Ø No es posible
no comunicarse
§
Toda conducta en
una situación de interacción es comunicación, tiene un valor de mensaje.
Ø La comunicación tiene un aspecto de contenido y otro
relacional, este último califica al primero.
Ø La naturaleza de una relación depende de la puntuación
de las secuencias de comunicación entre los comunicantes
Ø Los seres humanos se comunican tanto digital como de
forma analógica
Ø Todos los intercambios comunicacionales son simétricos
o complementarios según estén basados en la igualdad o la diferencia